1. |
||||
Svět se točí, léta plynou, vzpomínky mizí i stíny bolesti
Vzpomínáme, jak nám bylo, kým jsme byli
Svět se točí, léta plynou, zůstává pachuť nakouslých snů
Svět se točí….
Čas nám plyne mezi prsty, odpočet nastaven, čekáš na znamení
S rukama v pěst chytáš stíny, stálým čekáním už léta znavený
Už ani nevíš, jaké je to jít, stojíš na místě a jen vzpomínek echo
Život je kniha, co nechceš číst, slova jsi zapomněl, všude jen ticho
Počítáš plynoucí roky
Klopíš hlavu a zavíráš oči obklopen, sny a přeci tak prázdný
Sluneční dny se změnily v noci, stojíme spolu a přeci tak sami
Čas nám plyne mezi prsty, odpočet nastaven, čekáš na znamení
//
The world revolves, the years pass
The memories and the shadows of pain disappear
We reminisce about what it used to be like and who we were
The world spins, the years go by
The aftertaste of sour dreams remain
The world is spinning
Time flows between our fingers
The countdown is set, you are waiting for the sign
With hands in fist, you can't catch shadows
Tired of waiting for years
You don't even know what it's like to move
You stand still with only the echo of memories
Life is a book you don't want to read
You forgot the meaning of words
There is quiet all around
You count the years to come
You lower your head and close your eyes
Surrounded by dreams and yet so empty
Sunny days change to night
We stand together and yet alone
Time passes between our fingers
The countdown is set, you are waiting for the sign.
|
||||
2. |
||||
Sedíme v rohu, kdy se to stane, na příchod změny stále čekáme
Koukáme kolem, kdo první vstane a mezi tím jen nadáváme
Den za dnem prázdnota požírá nás
Co bylo dnes, bude i zítra, zpovzdáli sledujem, jak ubíhá čas
Zpovzdálí sledujem životy druhých - neteční k nim, neteční k sobě
Jsou to jen příběhy, útěky z nudy - pevné pilíře v tekuté době
Falešné štěstí na jednu noc - vyplnit prázdnotu...
Ukrýt se za kecy o lepším zítřku
Čas nechat rozplynout, barevný klam
Ode dne ke dni zaplnit prázdnotu
Absence smyslu, cítíš se sám
Dny jsou jen odrazem, jeskynní divadlo, chceš z něho odejít a nevíš kam
Ode dne ke dni zaplnit prázdnotu, absence smyslu cítíš se sám.
Falešné štěstí na jednu noc - vyplnit prázdnotu...
//
We're sitting in the corner when this happens
We are still waiting for the change to come
We look around for who will stand up first
And in the meantime, we are just cursing
Day after day, emptiness devours us
What was today will be tomorrow
From a distance we observe the passing time
I watch the lives of others from a distance
Indifferent to them, indifferent to each other
Their lives are only stories, their escapes from boredom
Solid pillars in a liquid time
False happiness for one night - fill the void
False happiness for one night - fill the void
Hiding behind talking bullshit about a better tomorrow
Dissolve the time, a colourful sham
Day after day you try to fill the void
The absence of meaning, you are feeling so alone
The days are just a reflection, a cave theater
You want to leave but don't know where to go
Day after day you try to fill the void
The absence of meaning makes you feel alone
False happiness for one night - fill the void
False happiness for one night - fill the void.
|
||||
3. |
||||
Jsme pavouci v sítích, sami oběti svých pastí
Střídáme vlákna pravidel a norem
Hlídání druhých je hry součástí
Nebýt jen součástí stroje, předem daného soukolí
Ptát se po důvodu norem, které náš život určují
//
We are spiders in the web
Victims of our own traps
We change the threads of rules and standards
Controlling another is also part of this game
Don't just be part of the machine with its predefined gears
Ask about the reason for the norms, which create our everyday life
|
||||
4. |
Arény // ARENAS
01:57
|
|||
A tak jen vykopejme pár dalších prázdných hrobů
Nebo neznáme kosti radši psům hodíme
Jen žádné předbíhání na každého přeci dojde
Tuhletu skvělou show v repríze pustíme
Arény plníme, pojďme se pobavit
Za rohem už čekají hladoví lvi
Demokraticky zvolíme, kdo dnes bude ušetřen
A kdo bude aktivně zapojen do hry
Pro klid duše svědomí pomníky stavíme
Dnes žádné obavy lvi se už blíží
Pro klidu duše svědomí pomníky stavíme
Dnes my jsme ti šťastní, kdo zůstali živí
Dnes my jsme ti šťastní, dnes smějme se a tleskejme
Dnes my jsme ti šťastní, kdo zůstali živí
//
So, let's dig a few more empty graves
Or we should throw the strange bones to the dogs?
There is no need to jump the queue
Everyone will get their turn
This great show will be repeated
The arenas are full, let's go have fun
The hungry lions are already waiting around the corner
We will democratically choose who will be spared today
And who will be actively involved in the game
We build monuments for the peace of our mind and conscience
Although the lions approach, no concerns are needed today
Today we are happy for you, today we laugh and clap
Today we are the lucky ones to stay alive
The arenas are full, let’s go have fun
The hungry lions are already waiting around the corner
We will democratically choose who will be spared today
And who will be actively involved in the game
We build monuments for the peace of our souls and conscience
Although the lions approach, no concerns are needed today
But today we are happy, today we laugh and clap
Because today we are the lucky ones who stay alive!
|
||||
5. |
Nové idoly // NEW IDOLS
02:18
|
|||
Pohřbíme idoly, stvoříme nové
Jen jiné tváře a změněná slova
Obsah je včerejší, dav tančí v rytmu
Písně co hrají se zas a znova
Stvoř si svou značku, revolta na tričku
Využít symboly, ten správný styl
Nová dogmata a prázdná sdělení
Kdo běží po větru, ten běží dýl
//
We will bury idols and create new ones
Just different faces and changed words
The contents are the same as yesterday
The crowd dances to the beat
of songs that play again and again
Create your brand, revolt on a T-shirt
Abuse the symbols, the right style
New dogmas and empty messages
He who runs in the wind runs longer.
|
||||
6. |
||||
Čas beze smyslu, jen bolest zas a znova – vyjádřit nelze, slova jsou jenom slova prázdná.
Slova jsou jenom slova – a bolest zas a znova.
Vymanit se z kruhu je marné snažení uvnitř kruhu zanikají prosby o vyslyšení.
Dítě v labyrintu, ze kterého únik není, točit se v kruhu a doufat v zapomnění.
Rozbít se na padrť a setřít prach, to co však zůstává, je bolest a strach.
Rozbít se na padrť a smést prach, to co však zůstane je prázdnota a strach.
//
Time without meaning
Only pain over and over again
It cannot be expressed
Words are just empty
Words are just words, and pain, again and again
Breaking out of the circle is a futile endeavor
Within the circle of pleas for interrogation
A child in a labyrinth from which there is no escape
Spinning in a circle and hoping for oblivion
Break into pieces and brush the dust
but what remains is pain and fear
Smash to pieces and sweep the dust
but what is left is emptiness and fear.
|
||||
7. |
||||
Kola se stále točí, rychlost se zvyšuje, ztrácíme dech
Smrt tančí na prázdných hrobech, už dávno nechodí, přijdeme sami
Padnem jí do náruče s úsměvem na tváři
Unavení, nešťastní sčítáme rány
Kola se stále točí, rychlost se zvyšuje, ztrácíme dech
Dneska je pozítří, letos je loni, znakem doby je stálý spěch
Konec je v nedohlednu, co však je cílem?
Není jim cesta, nejsme jim sami
Jen hořkost nebytí, ta pachuť na jazyku
Chráníme a hýčkáme životní šrámy
//
The wheels are still spinning
The speed is increasing
We are running out of breath
Death is dancing on the empty graves
She is not coming for us for a long time
We'll go alone
We fall into her arms with smiles on our faces
Tired, miserable, counting the scars
The wheels are still spinning
The speed is increasing
We are running out of breath
Today is the day after tomorrow
This year the same as the last
Never-ending hurry is the sign of the times
The end is now in sight, but what is the goal?
Is it not a journey?
We are not alone
Only the bitterness of non-existence
The after-taste on the tongue
We protect and pamper the scars of life.
|
||||
8. |
||||
Na každém kroku hlídání trochu, bys nedělal něco, co se nemá
Koukni se přes rameno, koukni se nad sebe - jsi v absolutním bezpečí za pomyslnou zdí
Neviditelné ostnaté dráty - velký bratr se dívá, ale kdo nic nedělá, ten se nemá pře čeho bát
Co je špatné dnes a co bude zítra? Já a nebo ty, nebo my všichni?
Kdy bude to, co je vidět, použito i proti tobě?
Neviditelné ostnaté dráty – velký bratr se dívá
Kdy bude to, co je vidět, použito i proti tobě?
Měli bychom to především my sami, kdo si bude pomáhat a navzájem se chránit
//
Every step of the way – they keep an eye on us
So you won't do what you're not supposed to
Look over your shoulder, look up
You are absolutely safe behind an imaginary wall!
Invisible barbed wire
Big Brother is watching
But whoever does nothing has nothing to fear
What is bad today and what will be tomorrow?
For me or you or all of us?
When will what is seen be used against you?
Invisible barbed wire
Big Brother is watching
When will what is seen be used against you?
Above all, we should be the ones who will help each other and protect each other.
|
Rosa Parks Orlová, Czech Republic
Strictly DIY, against all kind of prejudice and oppression. Equality – Freedom – Love – Peace – Anarchy.
Blanka – bg, voc
Ježek – gt, voc
Winyl – dr
Streaming and Download help
If you like Rosa Parks, you may also like:
Bandcamp Daily your guide to the world of Bandcamp